Übersetzung von "почивай си" in Deutsch


So wird's gemacht "почивай си" in Sätzen:

Почивай си и ще се оправиш.
Die wirst du trinken, und dann ruhst du dich aus.
Почивай си, не се притеснявай за нищо.
Ein wenig Schlaf wird dir gut tun.
Почивай си убедена, че аз ще продължа да работя по въпроса.
Sei versichert, dass ich die Angelegenheit...... weiteruntersuchenwerde.
Почивай си за утрешния голям ден.
Sammle Energie für den großen Tag morgen.
Почивай си и се грижи за себе си. Няма друго.
Also, entspann dich, pass auf dich auf und fertig.
Ами... почивай си и поемай много течности.
In Ordnung,... ruh dich aus und nimm sehr viel Flüssigkeit zu dir.
Почивай си и се наслаждавай на потропванията на колелетата.
Lehn dich zurück und genieße das Klick-Klack der Stahlräder auf glänzenden Schienen.
Почивай си, а аз ще дойда да те видя съвсем скоро.
Ruhe dich aus und ich werde sehr sehr bald nach dir sehen.
Почивай си, не бива да се вълнуваш.
Du sollst dich hier ausruhen, nicht aufregen.
Почивай си, аз ще се погрижа за децата.
Ruh dich aus. Ich kümmere mich um die Kinder.
Почивай си, мила. - Добре съм.
Sie müssen sich einfach ausruheh, Bubala.
Почивай си. Ще трябва да си силен, за да върнеш Етера.
Du wirst all deine Kraft benötigen, um den Äther zurückzufordern.
Почивай си, не мисли за работата.
Bleib zu Hause und ruhe dich aus. Denk gar nicht an die Arbeit.
Моля те, почивай си и се оправяй.
Ruh dich bitte aus und werde gesund.
21. Шест дни работи, а в седмия ден си почивай; почивай си и през време на сеитба и жетва.
21 Sechs Tage sollst du arbeiten; am siebenten Tage sollst du feiern, mit Pflügen und mit Ernten.
34:21 Шест дни работи, а в седмия ден си почивай; почивай си и през време на сеитба и жетва.
34:21 Sechs Tage sollst du arbeiten, aber am siebten Tage sollst du ruhen; in der Pflügezeit und in der Ernte sollst du ruhen.
0.94612812995911s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?